Перевод "your name" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение your name (йо нэйм) :
jɔː nˈeɪm

йо нэйм транскрипция – 30 результатов перевода

Francisco, here's your convent.
I'll always have your name engraved on my heart, Cotolay, and I'll never forget that because it was possible
And thanks to all of you, my friends, the Lord bless you.
Франциско, вот ваш монастырь.
Твое имя всегда будет выгравировано на моем сердце, Котолай, я никогда не забуду... потому что благодаря тебе, стало возможным построить первый монастырь моего устава
И спасибо всем вам, друзья мои, Да благословит вас Господь.
Скопировать
Now, I'll start the job.
You figure out a way to finish it or one of these rocks will have your name on it and tomorrow's date
To use the colorful local vernacular, what kind of a schnook do you think I am?
Я начал работу.
Вы ее закончите, или на этой скале будет высечено ваше имя и завтрашнее число.
Это ваш еврейский юмор? Принимаете меня за сумасшедшего?
Скопировать
Let 'em try.
- What's your name? - Chaim.
Tell your friends it's official now. We're marching into Jerusalem in the morning.
Пусть попробуют.
- Как тебя зовут?
Скажи друзьям, что утром мы выступаем в Иерусалим.
Скопировать
Do I see you again?
Well, at least tell me your name or your telephone number.
Thank you.
Мы увидимся?
Скажи, по крайней мере, как тебя зовут? Или номер телефона.
Спасибо.
Скопировать
Doesn't speak.
What's your name?
Forget it. What's the use of her name?
Неразговорчивая.
Как тебя зовут?
А впрочем, какая разница.
Скопировать
Drop your pistol, rebel.
Your name?
Houston.
- Бросай оружие, разбойник.
Имя?
- Хьюстон.
Скопировать
I thought it was worse. It's just a scratch.
What's your name?
Does it matter?
Думал, серьёзная рана, а оказалась всего лишь царапина.
- Как тебя зовут?
- Это важно?
Скопировать
Congratulations.
By golly, I don't even know your name.
Houston.
- Поздравляю!
Но, ей-богу, я даже твоего имени не знаю.
- Хьюстон.
Скопировать
Sure. I can do it any time I want.
What's your name?
Tim.
- Конечно, я всегда попадаю.
- Как тебя зовут?
- Тим.
Скопировать
Satisfied?
- What's your name?
- Rita.
Довольна?
- Как тебя зовут?
- Рита
Скопировать
Stop, come here
What's your name?
What was Leu to you?
Остановись, и подойди ко мне
Как тебя зовут?
Кем Лей была тебе?
Скопировать
Are you implying that my Lautrec is in any way inferior?
He mentioned your name as though it were only vaguely familiar.
He suspects something.
Надеюсь, что мой Лотрек не хуже чем Лотрек Лотрека.
Слушай, папа, он мне не сказал, что ему уже знакома наша фамилия, даже не обмолвился о своей коллекции, зато сказал, что к искусству равнодушен.
Он что-то подозревает,..
Скопировать
Okay, but this is the last time.
- What's your name?
- Robert McNamara.
Ладно, но это в последний раз.
- Как вас зовут?
- Роберт МакНамара.
Скопировать
It's the first time I embrace a man.
- What's your name?
- Theodore.
Я в первый раз обнимаю мужчину.
- Как вас зовут?
- Теодоро.
Скопировать
- They're calling me.
Is your name Gerolamo?
!
- Они зовут меня.
Ваше имя - Джероламо?
!
Скопировать
Start computer.
State your name for the record.
Leo Francis Walsh.
Включить компьютер.
Объявите ваше имя для записи.
Лео Фрэнсис Вольш.
Скопировать
Wait.
What's your name?
Ninon.
Подождите.
Как вас зовут?
Нинон.
Скопировать
"My murderer ..."
- What's your name?
- Nejiko.
Когда он убьет меня, он...
- Как тебя зовут?
- Недзико.
Скопировать
I want some explanations, Hanson.
If that's your name. It is.
And I don't owe you any explanation.
Я хочу получить ответ, мистер Хансон. Если конечно это ваше настоящее имя.
Это моё настоящее имя.
И я не обязан отвечать вам.
Скопировать
Boy I understood.
What is your name?
Hanna Dessau, sir.
Ребенок, которого я понимаю.
Как тебя зовут?
Ханна Дессау, господин.
Скопировать
Maybe it is all right guy.
What did you say your name was?
Hanna, Hanna Dessau.
Возможно ты неплохой парень.
Так как ты сказал тебя зовут?
Ханна, Ханна Дессау.
Скопировать
You should not look.
Now's your name Bosko.
Have you forgotten?
Ты не должен оборачиваться.
Теперь твое имя - Боско.
Разве ты забыл?
Скопировать
I love animals.
And what's your name?
Did you hear what this is Bomber ask?
Я люблю животных.
И как тебя зовут?
Слышал, о чем тебя вояка спросил?
Скопировать
If nobody answers, you can leave a message for him.
Your name, please?
What's your name, please?
Я хочу подняться к нему. В любом случае, хочу проведать его жилище.
Я могу сначала туда позвонить.
Если никто не ответит, я смогу оставить сообщение. Хорошо, мадам?
Скопировать
Your name, please?
What's your name, please?
You hear it ringing?
Я могу сначала туда позвонить.
Если никто не ответит, я смогу оставить сообщение. Хорошо, мадам?
Как зовут мадам?
Скопировать
Anyone thirsty?
What's your name?
Belle de jour.
Будете?
- Как тебя зовут?
- Дневная Красавица.
Скопировать
Don't trust me?
I want to know your name.
- Belle de jour. - Why?
Ть* мне не доверяешь?
Я хочу знать, как тебя зовут!
Дневная Красавица.
Скопировать
Naturally. Plenty of girls would love to be in your place.
Still won't tell me your name?
You're not much of a talker.
Сейчас бь* многие хотели оказаться на твоем месте.
Ть* так и не скажешь свое имя?
Ть* не болтлива, мне это нравится.
Скопировать
What is what?
Your name, Mother.
It's Ethel.
- Кто я?
- Твое имя, мама.
Этель.
Скопировать
Who? - This morning, when they left.
- They asked for it in your name.
In my name?
-Утром, до отъезда!
-Сказали, что ты велел. -Я велел?
! Кто тебе это сказал?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов your name (йо нэйм)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы your name для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить йо нэйм не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение